• 周年纪念勋章活动已圆满结束,如有已购买但仍未申请的用户,可以通过对应勋章的下载链接申请~

教程 java插件板块 国外插件 搬运申请教程[授权搬运]

我知道目前论坛的对搬运的规定是无需授权
但是将来随着论坛越来越大,这样始终是不可取的


--=开始=--

一.请求授权之前
1, 英语水平最好成绩100/150左右,行文最好不要犯小学生式的错误(比如very like)
2, 搬运之前一定要知道这个插件是做什么的,能完成什么
3, 放低自己的姿态,到底还是我们在请求人家,插件是人家完成的,你只是想在本土传播

二.作者拒绝后的补救方法

1.误以为要剽窃作品(请一并参考“遵守使用协议”部分)
(本语句为我收集的,不是我编写的)

范例句式(请一并参考“遵守使用协议”部分):
I'm afraid you misunderstood me, I'll NEVER claim it as my own.
恐怕你误会我了,我绝对不会声称这是我的作品

I just wanna let more people know it, and nothing more.
我只是想让更多人知道它,仅此而已

2.不许可自己的作品被二次发布(请一并参考“遵守使用协议”部分)

这条原因和上面那条不一样,作者往往回复你:“这是我的插件,只有我可以发布它”,这时的补救要点应该放在“并非发布”上,你需要解释:自己并非要“发布”此插件,只是为你的插件打广告,我在minebbs发的帖子也并非“发布帖”而是“广告帖

I swear to god that I'll never re/distribute your plugin, just advertise it.
我发誓我绝对不是要发布/二次发布你的插件,我只是要打个宣传

The post in MINEBBS will never be a release of your plugin, just an advertisement.
发在MINEBBS的帖子绝对不算是插件发布帖,而只是一个广告

I just wanna tell people there "Hey! there is a wonderful plugin called XXX and you can download it at xxx's page!"
我只是想告诉那里的读者:“快看!有个名叫XXX的超赞插件!快去作者xxx的插件页面下载啊!”


3.担心中国的用户得不到作者的官方支持(请一并参考“遵守使用协议”部分)
I will synchronize updates in real time and deal with issues from Chinese users.
我将实时同步更新并处理中国用户的问题
Chinese users will see 100% of the original text translated
中国用户将看到100%的原文翻译(这句是机翻,因为我不知道原贴怎么翻译)
 
打赏用户
Sea of Orange juice victor
Chinese users will see 100% of the original text translated
中国用户将看到100%的原文翻译(这句是机翻,因为我不知道原贴怎么翻译)
原帖就是original thread)但是这句话也没啥问题)
但是感觉说Chinese users will see 100% correct translation of the original text 这样大概会更好一点(?)

实际上主要要求英文水平的是不让对面误解XD 别到时候闹笑话XD
 
最后编辑:
原帖就是original thread)但是这句话也没啥问题)
但是感觉说Chinese users will see 100% correct translation of the original text 这样大概会更好一点(?)

实际上主要要求英文水平的是不让对面误解XD 别到时候闹笑话XD
是这样的 :嘿嘿:
 

在线会员

  • h cx
  • XiXia
  • 2801326928
  • Venus
  • Ranica
  • junyu zhao
  • KK_Sir
  • jipa233
  • aAbQQb51
  • 王聪聪
  • 离恨
  • banyue2022
  • MapleSugar365
  • 云中鱼
  • 小李子plum
  • 天月
  • 荆书之
  • yunzixin
  • mclishang
  • hhhhGG
...和 38 更多。
后退
顶部 底部