- 注册
- 2023/11/22
- 消息
- 18
- 金粒
- 2,455金粒

We're now releasing Snapshot 23w51a, the first snapshot for Minecraft 1.20.5. This one comes with a present for your pet Wolf in time for the holidays - and the Armadillo.
我们现在发布了23w51a快照,这将是1.20.5的第一个快照版本。是时候你的宠物狼送来节日礼物了 —— 当然别忘了犰狳。
Happy brushing!
祝你刷扫开心!
NEW FEATURES
全新特性
- Added Armadillo, Armadillo Scutes and Wolf Armor
- 新增犰狳、犰狳鳞甲和狼铠
ARMADILLO
犰狳
- The Armadillo is a new passive mob that:
- 犰狳是一种友好生物,且:
- drops Armadillo Scutes periodically
- 暂时会掉落犰狳鳞甲
- drops Armadillo Scutes when brushed
- 被刷扫时会掉落犰狳鳞甲
- spawns in Savannas
- 自然在热带草原生成
- its favorite food is Spider Eye
- 最爱的食物是蜘蛛眼
ARMADILLO ROLLING UP BEHAVIOR
犰狳蜷缩行为
- Armadillo rolls up when it detects a threat such as:
- 犰狳在察觉到下列威胁之一时,将会蜷缩:
- a sprinting player
- 正在疾跑的玩家
- a player in a vehicle or mounted
- 乘坐载具或骑乘生物的玩家
- undead mobs
- 亡灵生物
- It does not roll up when:
- 犰狳不会在满足下列情况之一时蜷缩:
- it is fleeing
- 处于恐慌状态
- in water
- 在水中
- in the air or
- 在空中
- on a leash
- 被拴绳拴住
- When an Armadillo is rolled up it does not walk, cannot eat, and will not be tempted by food
- 处于蜷缩状态的犰狳不会行走或进食,也不会被食物吸引
- It will continue to scan for threats: if none are detected for 3 seconds, it will unroll
- 此时它仍会查探周围的威胁,若有 3 秒未觉察到威胁,则犰狳会取消蜷缩状态
ARMADILLO SCUTES
犰狳鳞甲
- Armadillo Scutes can be used to craft Wolf Armor
- 犰狳鳞甲可被用于制作狼铠
- They are dropped by Armadillos
- 犰狳鳞甲可由犰狳掉落
- Dispensers can be used to brush Armadillo Scutes off Armadillos
- 发射器也可使用刷子刷扫犰狳获得犰狳鳞甲
WOLF ARMOR
狼铠
- Using Wolf Armor on an adult tamed Wolf will equip the armor on the wolf.
- 对已驯服且成年的狼使用狼铠可为其穿戴
- Only a Wolf's owner can put a Wolf Armor on their tamed Wolf, and with this in mind; Dispensers cannot put Wolf Armor on wolves.
- 只有狼的主人可以为自己的狼穿戴狼铠,基于这点,发射器无法为狼穿戴狼铠
- Wolf Armor gives the same protection as Diamond Horse Armor.
- 狼铠可提供等同于钻石马铠的护甲值
- Using Shears on a Wolf that is wearing armor will make it drop the armor
- 对已穿戴狼铠的狼使用剪刀可为其脱除狼铠
- Only a Wolf's owner can shear a Wolf Armor from it, and with this in mind; Dispensers cannot remove Wolf Armor from wolves.
- 只有狼的主人可以为自己的狼脱除狼铠,基于这点,发射器无法为狼脱除狼铠
- If a Wolf dies while wearing armor, it will drop the armor.
- 已穿戴狼铠的狼死亡时将掉落其穿戴的狼铠
CHANGES
更改
- Renamed scutes that come from Turtles to Turtle Scutes
- 重命名由海龟获得的鳞甲(Scute)为海龟鳞甲(Turtle Scute)
- Llamas and Shulkers are no longer able to destroy armor stands
- 羊驼和潜影贝不再能摧毁盔甲架
TECHNICAL CHANGES
技术性更改
- The Data Pack version is now 27
- 数据包版本现在为 27
DATA PACK 27
数据包版本 27 更新内容
- Llamas now use a new damage type [backcolor=#f1edec][font=SFMono-Regular,Menlo,Monaco,Consolas,Liberation Mono,Courier New,monospace]spit[/font][/backcolor] instead of [backcolor=#f1edec][font=SFMono-Regular,Menlo,Monaco,Consolas,Liberation Mono,Courier New,monospace]mob_projectile[/font][/backcolor]
- 羊驼现在使用全新的伤害类型 [font=SFMono-Regular,Menlo,Monaco,Consolas,Liberation Mono,Courier New,monospace][backcolor=rgb(241, 237, 236)]spit[/backcolor][/font],而不是 [backcolor=#f1edec][font=SFMono-Regular,Menlo,Monaco,Consolas,Liberation Mono,Courier New,monospace]mob_projectile[/font][/backcolor]
- [backcolor=#f1edec][font=SFMono-Regular,Menlo,Monaco,Consolas,Liberation Mono,Courier New,monospace]FactorCalculationData[/font][/backcolor] has been removed from mob effect instance tags
- [backcolor=#f1edec][font=SFMono-Regular,Menlo,Monaco,Consolas,Liberation Mono,Courier New,monospace]FactorCalculationData[/font][/backcolor] 从生物状态效果标签中移除
- Added [backcolor=#f1edec][font=SFMono-Regular,Menlo,Monaco,Consolas,Liberation Mono,Courier New,monospace]generic.scale[/font][/backcolor] attribute that can be used to rescale any living entity
- 新增 [backcolor=#f1edec][font=SFMono-Regular,Menlo,Monaco,Consolas,Liberation Mono,Courier New,monospace]generic.scale[/font][/backcolor] 属性,可改变所有活体的尺寸
- Player reach distance can now be controlled with the [backcolor=#f1edec][font=SFMono-Regular,Menlo,Monaco,Consolas,Liberation Mono,Courier New,monospace]generic.block_interaction_range[/font][/backcolor] and [backcolor=#f1edec][font=SFMono-Regular,Menlo,Monaco,Consolas,Liberation Mono,Courier New,monospace]generic.entity_interaction_range[/font][/backcolor] attributes
- 玩家触及距离现在由 [backcolor=#f1edec][font=SFMono-Regular,Menlo,Monaco,Consolas,Liberation Mono,Courier New,monospace]generic.block_interaction_range[/font][/backcolor] 和 [backcolor=#f1edec][font=SFMono-Regular,Menlo,Monaco,Consolas,Liberation Mono,Courier New,monospace]generic.entity_interaction_range[/font][/backcolor] 属性控制
- The maximum number of blocks that an entity can step up without jumping is now controlled by the [backcolor=#f1edec][font=SFMono-Regular,Menlo,Monaco,Consolas,Liberation Mono,Courier New,monospace]generic.step_height[/font][/backcolor] attribute
- 实体不跳跃就可走上的方块格数现在由 [backcolor=#f1edec][font=SFMono-Regular,Menlo,Monaco,Consolas,Liberation Mono,Courier New,monospace]generic.step_height[/font][/backcolor] 属性控制
EXPERIMENTAL FEATURES
实验性特性
BREEZE
旋风人
- Added a new 'whirl' idle sound
- 新增空闲状态下的“旋转”音效
- Added a 'charging up attack' sound
- 新增“攻击前蓄力”的音效
- Added a sound that plays while the Breeze is in the air
- 新增旋风人滞空的音效
- Added a projectile deflection sound
- 新增反射弹射物的音效
- Tweaked existing sounds
- 调整了已有的音效
TRIAL SPAWNER
试炼刷怪笼
- The Trial Spawner now has the same two default loot tables as they have in the Trial Chamber
- 试炼刷怪笼现在使用与自然在试炼厅内生成时相同的两个默认战利品表
FIXED BUGS IN 23W51A
23W51A 修复的漏洞
- MC-130244 - When opening chat in F1 mode, previous messages aren't visible
- MC-130244 - 在F1模式下打开聊天屏幕时无法查看历史聊天消息
- MC-153643 - Debug overlay is rendered behind hotbar items
- MC-153643 - 调试屏幕渲染在快捷栏物品下层
- MC-167375 - Baby turtle subtitles are grammatically incorrect
- MC-167375 - 幼年海龟字幕文本的语法不正确
- MC-173672 - Title text renders in front of player names in player list
- MC-173672 - 标题栏文本渲染在玩家列表中玩家名称上层
- MC-184066 - Respawn anchors don't produce an ambient sound
- MC-184066 - 重生锚不会产生环境音效
- MC-184622 - Sound for exiting a portal/travelling to another dimension does not use its subtitle string despite it existing in en_us.json
- MC-184622 - 离开传送门或通过传送门前往另一维度时播放的声音没有使用其对应的字幕,尽管该字符串存在于 en_us.json 中
- MC-185379 - Baby polar bear subtitle does not explicitly mention it comes from a baby polar bear
- MC-185379 - 幼年北极熊的字幕没有明确提及其来自幼年北极熊
- MC-187267 - Title text renders in front of sidebar
- MC-187267 - 标题栏文本渲染在侧边栏上层
- MC-187372 - There is no space between fps limit/vsync and graphics level in the debug screen
- MC-187372 - 调试屏幕中 fps 限制与垂直同步或图像等级间没有空格
- MC-193511 - Title text renders in front of narrator text
- MC-193511 - 标题栏文本渲染在复述功能文本上层
- MC-193515 - Boss bar text renders in front of narrator text
- MC-193515 - Boss栏文本渲染在复述功能文本上层
- MC-193517 - Boss bar text renders in front of sidebar
- MC-193517 - Boss栏文本渲染在侧边栏上层
- MC-193521 - Boss bar text renders in front of F3
- MC-193521 - Boss栏文本渲染在调试屏幕文本上层
- MC-193524 - Boss bar text strikethough/underline renders on tab list
- MC-193524 - Boss栏文本的删除线与下划线渲染在玩家列表上层
- MC-193753 - Respawn anchor ambient sound subtitle refers to it as a portal
- MC-193753 - 重生锚使用了与传送门一样的环境音效字幕
- MC-194948 - Block breaking subtitle inconsistent with painting, item frame and lead breaking subtitles
- MC-194948 - 画、物品展示框和拴绳被破坏时的字幕与方块被破坏时的字幕不一致
- MC-198787 - Inefficient streams in GoalSelector
- MC-198787 - GoalSelector 方法使用了低效的 Stream API
- MC-198963 - Chat text renders in front of player names in player list
- MC-198963 - 聊天文本渲染在玩家列表中玩家名称上层
- MC-219899 - Bone meal used on rooted dirt causes the particles to appear above it, despite the growth being below it
- MC-219899 - 对缠根泥土使用骨粉时,产生的粒子在方块上方,尽管垂根从下方生长
- MC-238242 - There is an unnecessary black pixel in the upper right corner of small potion UI icons in the inventory
- MC-238242 - 物品栏药水状态图标右上方有多余的黑色像素
- MC-248961 - takenDamage for achievement criteria is calculated wrongly when the player has equipped a helmet
- MC-248961 - 当玩家装备上头盔时,进度准则 takenDamage 的计算有误
- MC-249335 - Using bone meal on mangrove leaves spawns growth particles at the center of the block instead of below it
- MC-249335 - 对红树树叶使用骨粉时,产生的粒子在方块中心而非下方
- MC-251027 - Wearing a helmet doesn't reduce the damage of falling anvils or stalactites by 1⁄4
- MC-251027 - 头盔不会将下落的铁砧或钟乳石造成的伤害减少 1/4
- MC-252409 - Memory statistics within the debug menu contain some unnecessary spaces
- MC-252409 - 调试屏幕的内存统计中存在多余的空格
- MC-259587 - Negative item durability causes the durability bar to render incorrectly
- MC-259587 - 负数耐久值导致物品耐久条渲染错误
- MC-261577 - The nether portal overlay is rendered completely opaque when using spyglasses while standing inside of nether portals
- MC-261577 - 使用望远镜且站在下界传送门内时,下界传送门的叠加层将完全不透明
- MC-263256 - Chat renders on top of TAB, blocking information
- MC-263256 - 聊天栏渲染在玩家列表上层,这会挡住一部分信息
- MC-265541 - player.dat_old won't be read even if player.dat doesn't exist
- MC-265541 - 即使 player.dat 文件不存在,游戏也不会读取 player.dat_old
- MC-265669 - Hotbar text renders above subtitle background but under subtitle text
- MC-265669 - 快捷栏文本渲染在字幕背景上层,但在字幕文本下层
- MC-265835 - The freezing effect is rendered totally opaque when using a spyglass
- MC-265835 - 使用望远镜时,屏幕边缘的冻结效果将完全不透明
- MC-266055 - Opening or closing a copper door or trapdoor while holding an axe / honeycomb grants wax-related advancement
- MC-266055 - 开关铜门或铜活板门时,手持斧,会获得“脱蜡”进度;手持蜜脾,会获得“涂蜡”进度
- MC-266135 - Cached macro commands ignore permission level, allowing limited permission escalation
- MC-266135 - 缓存的宏命令在执行时无视权限等级,可导致命令被越权执行
- MC-266136 - Macro commands ignore function-permisson-level server setting, including when lower than default
- MC-266136 - 宏函数执行时无视服务器 function-permisson-level 设置,包括在该项设定为低于默认值的情况
- MC-266144 - Copper Doors are not part of the #doors item tag
- MC-266144 - 铜门不属于 #doors 物品标签
- MC-266145 - Copper Trapdoors are not part of the #trapdoors item tag
- MC-266145 - 铜活板门不属于 #trapdoors 物品标签
- MC-266308 - Copper Bulbs have unused "turn_off" sound
- MC-266308 - 铜灯有未使用的“关闭”音效
- MC-266334 - Shulker bullets destroy armor stands
- MC-266334 - 潜影贝子弹会破坏盔甲架
- MC-266389 - Glow berry particles are barely visible when bonemealed
- MC-266389 - 对洞穴藤蔓使用骨粉时,产生的粒子过少
- MC-266430 - Breeze on top of a non-full block produces particles of the block below it
- MC-266430 - 在不完整方块上的旋风人会产生更下方方块的粒子效果
- MC-266432 - Exposed, weathered and oxidised copper bulbs are unwaxed in trial chambers
- MC-266432 - 试炼厅内处于斑驳、锈蚀、氧化状态的铜灯没有被涂蜡
- MC-266469 - When attacked, breezes sometimes stop pathfinding, jumping, or firing wind charges
- MC-266469 - 被攻击时,旋风人有时会停止寻路、跳跃或发射风弹
- MC-266524 - Breezes sometimes get the zoomies after jumping
- MC-266524 - 旋风人在跳跃后有时会滑行出视线
- MC-266533 - Breeze's AI has serious flaws in open terrain
- MC-266533 - 旋风人使用的AI在开阔地形中有严重缺陷
- MC-266589 - Armor durability is changed when swapping on creative
- MC-266589 - 创造模式下按下使用键交换盔甲会同时改变其耐久值
- MC-266628 - High polling rate causing stuttering
- MC-266628 - 鼠标轮询率过高会导致卡顿
- MC-266680 - The glowing outline isn't applied to the eyes or eyebrows of breezes
- MC-266680 - 旋风人在具有发光效果时,发光轮廓没有包含眼睛与眉毛
- MC-266685 - The entity shadows of breezes are too large in relation to the size of their models
- MC-266685 - 与实际模型大小相比,旋风人的实体阴影过大
- MC-266688 - Breeze model's glowing eyes are not resource pack-friendly
- MC-266688 - 旋风人模型上发光的眼睛对资源包不友好
- MC-266738 - Subtitles string "subtitles.block.trial_spawner.spawn_mob" is misleading and inconsistent
- MC-266738 - 字幕 subtitles.block.trial_spawner.spawn_mob 字符串具有误导性,且与其他字符串不一致
- MC-266879 - Clouds, entity hitboxes, block outlines, specially rendered blocks, and enchantment glints, render through the insides of breezes' eyes and eyebrows
- MC-266879 - 透过旋风人的眼睛和眉毛能够观察到云、实体判定框、方块边界框(特别是有特殊渲染的)和附魔光效
- MC-266960 - Bossbar text renders in front of player list background and player icons
- MC-266960 - Boss栏文本渲染在玩家列表背景上层,但在玩家图标下层
- MC-266990 - Maps with the same 'map' tag value, but different 'display' tag data can cause markers to disappear
- MC-266990 - 拥有相同 map 标签值,但 display 标签数据不同的地图可导致玩家标记消失
- MC-266999 - Crafter's tooltip buttons can still be visible to players on spectator mode
- MC-266999 - 旁观模式下玩家依然能看到合成器的按钮提示框
- MC-267193 - A function with /return fail run in chat doesn't indicate failure
- MC-267193 - 聊天窗口中执行的 /return 函数运行错误时不会报错
- MC-267194 - /return run function in combination with a fork and a function that doesn't return has inconsistent behavior
- MC-267194 - 分支里的 /return run 函数在执行无返回值的函数时存在不一致的行为
23w51b 于 2023 年 12 月 18 日 23:39 发布,为一次热更新,修复了一个严重问题
BUGS FIXED IN 23W51B
23W51B修复的漏洞
- Fixed a crash that would occur when the nametag of a player was visible during sleeping, swimming or dying
- 修复了当看到正在睡觉、游泳或死亡的玩家头上的名字时游戏可能崩溃的问题
【震天 译自官网 2023 年 12 月 18 日发布的 Minecraft Snapshot 23w51a;原作者 Java Team】
【本文排版借助了:SPXX v2.4.14】