- 注册
- 2024/03/18
- 消息
- 117
- 金粒
- 5金粒
MINECRAFT SNAPSHOT 24W13A
我的世界 快照版本 24w13aA Minecraft Java Snapshot
This fine Wednesday brings 24w13a, a snapshot containing changes to the Mace, Trial Chambers, and introduces the new Ominous Trials!
这个美妙的星期三带来了 24w13a,快照中包含了对重锤Mace、试炼密室Trial Chambers的更改,并引入了新的不祥试炼!
You might just be inclined to try out the ominous new features of this snapshot. ...or else? Did I do that right?
您可能只是倾向于尝试此快照的不祥新内容。...或者其他内容?我说对了吗?
Happy mining!
祝您挖矿愉快!
Note: some of the features below will only work in freshly generated Trial Chambers.
注意:以下某些内容仅适用于新生成的试炼密室。
This fine Wednesday brings 24w13a, a snapshot containing changes to the Mace, Trial Chambers, and introduces the new Ominous Trials!
这个美妙的星期三带来了 24w13a,快照中包含了对重锤Mace、试炼密室Trial Chambers的更改,并引入了新的不祥试炼!
You might just be inclined to try out the ominous new features of this snapshot. ...or else? Did I do that right?
您可能只是倾向于尝试此快照的不祥新内容。...或者其他内容?我说对了吗?
Happy mining!
祝您挖矿愉快!
Note: some of the features below will only work in freshly generated Trial Chambers.
注意:以下某些内容仅适用于新生成的试炼密室。
EXPERIMENTAL FEATURES
实验性内容
实验性内容
- Changes to the Mace 关于重锤的一些修改
- Tweaks to the Breeze and Wind Charges 旋风人Breeze与风弹Wind Charges的调整
- Redesigned Bad Omen 重新设计的不祥之兆
- Added Ominous Bottle 新增:不祥之瓶 Ominous Bottle
- Added 6 new mob effects 新增:6种新的生物效果
- Added Ominous Trial Spawner 新增:不祥的试炼刷怪笼
- Added Ominous Vault 新增:不祥的试炼宝库
- Added Ominous Trial Key 新增:不祥的试炼钥匙
MACE
重锤
重锤
- Added a new explosive particle effect when executing a smash attack with the Mace to really show the player's power
- 添加了使用重锤进行锤击攻击时的新爆炸粒子效果,以真正展示玩家的力量
- Increased the power and range of the knockback effect from a smash attack
- 增加了锤击攻击击退效果的威力和范围
- Introduced an even stronger knockback when falling for more than 5 blocks before attacking
- 在攻击前掉落超过 5 格时引入了更强的击退
- When successfully striking a target, all vertical momentum will be reset in addition to negating any accumulated fall distance
- 成功击中目标后,除了抵消任何累积的下落距离外,所有垂直动量都将重置
- The baseline additional damage dealt by the Mace smash attack has been slightly reduced to 3 (1.5 hearts) per fallen block
- 重锤的锤击攻击造成的基线额外伤害略微降低到每掉落一个方块造成 3伤害(1.5 颗心)
- These existing enchantments can now be applied to the Mace:
- 这些现有的附魔现在可以应用于狼牙棒:
- Mending 经验修补
- Unbreaking 耐久
- Smite 亡灵杀手
- Bane of Arthropods 节肢杀手
- Fire Aspect 火焰附加
- Curse of Vanishing 消失诅咒
- Three new enchantments have been introduced that are unique to the Mace:
- 引入了三个重锤独有的新附魔:
- Density: 厚重/密度
- Common Enchantment, accessible in the Enchanting Table and on Enchanted Books in loot
- 普通附魔,可在附魔台和附魔书的战利品中获得
- Has 5 levels
- 有 5 个级别
- Maces enchanted with Density do more damage per fallen block per Density level
- 被“厚重”附魔的重锤每摔落一个密度等级的方块造成的伤害
- Damage dealt per fallen block is increased by 1 per level of Density
- 每摔落一格方块所造成的伤害将根据每级“厚重”附魔而增加1点
- Breach: 破甲
- Rare Enchantment, accessible in the Enchanting Table and on Enchanted Books in loot
- 稀有附魔,可在附魔台和附魔书的战利品中获得
- Has 4 levels
- 有 4 个级别
- Maces enchanted with Breach reduce the effectiveness of armor on the target
- 被“破甲”附魔的重锤会降低目标护甲的效力
- The effectiveness of the armor is reduced by 15% per Breach level
- 每一“破甲”附魔等级,目标护甲的效力会降低15%
- Wind Burst: 风爆
- Unique enchantment which can only be found in Ominous Vaults
- 只有在不祥的试炼宝库才能找到的独特附魔
- Has 3 levels
- 有 3 个级别
- Maces enchanted with Wind Burst will emit a Wind Burst upon hitting an enemy, launching the attacker upward and enabling the linking of smash attacks one after the other
- 被“风爆”附魔的重锤在击中敌人时会发出风爆,将攻击者向上弹起,实现一个接一个的重锤攻击
- Each level will bounce the attacker higher up in the air
- 每一“风爆”附魔等级,能够将攻击者弹到更高的空中
- Density: 厚重/密度
BREEZE & WIND CHARGES
旋风人 与 风弹
旋风人 与 风弹
- The Breeze now avoids jumping into dangerous blocks or air
- 旋风人现在能够避免落入危险的方块或空气中
- Wind Charges no longer collide with End Crystals
- 风弹不再与末地水晶发生碰撞
OMINOUS EVENTS
不祥事件
不祥事件
- Bad Omen has been expanded to give access to an optional experience in Trial Chambers
- “不祥之兆”的范围已扩大到允许在试炼密室获得一种可选的体验
- These optional experiences accessed through Bad Omen are now known as Ominous Events
- 这些通过“不祥之兆”访问的可选体验现在被称为不祥事件
- They are more challenging than usual, and are designed to shake up the experience in unique ways
- 它们比平时更具挑战性,旨在以独特的方式改变体验
- Illager Raids are an example of an existing Ominous Event
- 掠夺者袭击是现有不祥事件的一个例子
- Bad Omen is getting some changes with this redesign:
- “不祥之兆”通过这次重新设计进行了一些更改
- It has a new, shadowy icon and a sound for being applied to the player
- 它有一个新的阴影图标和一个用于应用于玩家的声音
- It no longer triggers a Raid directly when entering a village
- 它不再在进入村庄时直接触发突袭
- Instead, it will transform into a Raid Omen variant with a duration of 30 seconds
- 相反,它将转变为持续时间为 30 秒的 “袭击预兆” 变体
- Once the Raid Omen expires, a Raid will start at the location the player gained the Raid Omen
- 一旦袭击预兆结束,袭击将在玩家获得 “袭击预兆” 的位置开始
- Like any other effect, players can drink a Bucket of Milk to clear the Raid Omen to prevent the Raid from starting
- 与任何其他效果一样,玩家可以喝一桶牛奶来清除 “袭击预兆”,以防止袭击开始
- It is no longer given to players that defeat a Raid Captain outside a Raid
- 它不再提供给在袭击前击败袭击队长的玩家
- Instead, players can gain access to Bad Omen by consuming a new Ominous Bottle
- 取而代之的是,玩家可以通过食用新的不祥之瓶来获得“不祥之兆”
OMINOUS BOTTLE
不祥之瓶
不祥之瓶
- An item which can be consumed by players to receive the Bad Omen effect for 1 hour and 40 minutes
- 玩家可以食用的物品,以获得1小时40分钟的“不祥之兆”效果
- Comes in 5 variations, one for each Bad Omen level
- 有 5 种变体,每个“不祥之兆”级别一个
- The bottle breaks when consumed
- 瓶子在消耗后会破裂
- Can be stacked to 64
- 可堆叠至64个
- Can be found uncommonly in any Vaults that are unlocked with Trial Keys, and is dropped by Raid Captains when defeated outside a Raid
- 可以在任何使用试炼钥匙解锁的试炼宝箱中罕见地找到,并可以在袭击前击败袭击队长时掉落
OMINOUS TRIALS
不祥试炼- A new Ominous Event that can be accessed by exploring a Trial Chamber with Bad Omen
- 一个新的不祥事件,可以通过携带“不祥之兆”状态探索一个试炼密室来触发
- This event will have players facing more powerful Trial Spawners if they dare!
- 如果玩家敢于此,他们将面对更强大的试炼怪物!
TRIAL OMEN
试炼预兆
试炼预兆
- A variant that Bad Omen can transform into
- 一种“不祥之兆”的变体
- This occurs when the player is within detection range of a Trial Spawner that is not Ominous
- 当玩家处于非不祥的试炼刷怪笼的探测范围内时出现
- The Trial Omen has a duration of 15 minutes multiplied by the transformed Bad Omen's level
- 试炼预兆的持续时间为 15 分钟 × 转换后的“不祥之兆”等级
- Players that have Trial Omen are surrounded by ominous particles
- 拥有试炼预兆的玩家将被不祥的粒子包围
OMINOUS TRIAL SPAWNER
不祥的试炼刷怪笼- A more powerful active phase of the Trial Spawner with unique challenges and rewards
- 一个更强大的被激活的试炼刷怪,具有独特的挑战和奖励
- Provides a more challenging experience that advanced players can opt into for better rewards
- 提供更具挑战性的体验,更强大的玩家可以选择加入以获得更好的奖励
- If a Trial Spawner detects a player that has the Trial Omen effect, the spawner will become Ominous if:
- 如果试炼刷怪笼检测到具有 “试炼预兆” 效果的玩家,则在以下情况下,刷怪笼将变得不祥:
- It is not in cooldown
- 刷怪笼不在冷却时间
- Or, it is in cooldown but was not Ominous during its last activation
- 或者,它处于冷却状态,但在上次激活期间并不是不祥的
- Making it Ominous this way will bypass the cooldown
- 以这种方式使其不祥将绕过冷却时间
- While active, it will:
- 激活后,它将:
- Glow blue instead of orange
- 变为蓝色而不是橙色
- Emit soul flames instead of normal flames
- 发出灵魂火焰而不是普通火焰
- Very commonly spawns mobs with equipment if they can wear it
- 只要小怪能穿上装备,就会普遍地生成装备
- The equipment these mobs wear have armor trims applied from the Trial Chambers
- 这些生物所穿的装备有来自审判室的盔甲装饰
- Known issue: these mobs can currently drop their equipment on death, but they will not in the future
- 已知问题:这些生物目前可以在死亡时掉落他们的装备,但将来不会
- Periodically spawn potions and projectiles on top of unsuspecting players and mobs
- 定期在毫无戒心的玩家和小怪身上生成药水和弹射物
- Based on their location, spawners in an area will select a random set of projectiles to spawn
- 根据他们的位置,一个区域的刷怪笼会随机选择一些弹射物来生成
- These projectiles will always include a single type of Lingering Potion from a set of possible effects
- 这些弹射物将始终包含一种来自一些可能效果的滞留药水
- Becoming Ominous will despawn any existing mobs it spawned and reset its challenge
- 变得不祥将使其生成的任何现有生物消失并重置其挑战
- It will stay Ominous until it has been defeated and its cooldown has finished
- 它将保持不祥状态,直到它被击败并且冷却时间结束
- When defeated, it will eject a different set of loot to normal Trial Spawners
- 当被击败时,它会弹出一些与普通的试炼刷怪笼不同的战利品
OMINOUS TRIAL KEY
不祥的试炼钥匙- A new variant of the Trial Key which can only be obtained by defeating an Ominous Trial Spawner
- 试炼钥匙的新变种,只能通过击败不祥的试炼刷怪笼获得
- They can be used to unlock Ominous Vaults
- 它们可以用来解锁不祥的试炼宝箱
OMINOUS VAULT
不祥的试炼宝箱
不祥的试炼宝箱
- A variant of Vaults that have a different texture and emit soul flames instead of normal flames
- 试炼宝箱的变种,具有不同的质地,会发出灵魂火焰而不是普通火焰
- These can be found throughout the Trial Chambers in harder to find places and require an Ominous Trial Key to unlock
- 可以在试炼密室中很难找到的地方找到,并且需要不祥的试炼钥匙才能解锁
- These Vaults hold a more valuable set of rewards than the standard Vaults unlocked by Trial Keys
- 这些宝箱拥有比试炼钥匙解锁的标准宝箱更有价值的奖励
MOB EFFECTS
生物效果
- The following effects have been added:
- 添加了以下效果:
- Wind Charged 风力注入
- Affected entities will emit a wind burst upon death
- 受影响的实体在死亡时会发出一阵风
- Brewed with an Awkward Potion and a Breeze Rod
- 用粗制的药水和旋风棒酿造
- Weaving 编织缠绕
- Affected entities will spread Cobweb blocks upon death
- 受影响的实体将在死亡后蔓延蜘蛛网
- Non-player entities with this effect can walk through Cobweb at normal speeds
- 具有此效果的非玩家实体可以以正常速度穿过蜘蛛网
- Brewed with an Awkward Potion and a Cobweb block
- 用粗制的药水和蜘蛛网酿造
- Oozing 渗出
- Affected entities will spawn two Slimes upon death
- 受影响的实体在死亡时会生成两个史莱姆
- Brewed with an Awkward Potion and a Slime Block
- 用粗制的药水和史莱姆块酿造
- Infested 寄生
- Affected entities have a 5% chance to spawn 1-2 Silverfish when hurt
- 受影响的实体在受伤时有 5% 的几率生成 1-2 条蠹虫
- Brewed with an Awkward Potion and a Stone block
- 用粗制的药水和石块酿造
- Wind Charged 风力注入
- These effects can be encountered while taking on an Ominous Trial Spawner
- 这些效果可以在使用不祥试炼刷怪笼时遇到
- Some mobs are immune to these effects
- 有些生物对这些影响免疫
- Slimes are immune to Oozing
- 史莱姆对渗出效果免疫
- Silverfish are immune to Infested
- 蠹虫对寄生免疫
TRIAL CHAMBERS LOOT
试炼密室战利品- The loot found within Trial Chamber Vaults has been adjusted
- 在试炼宝箱中发现的战利品已经调整
- Standard Vaults will give slightly less items of high quality, but also include the following changes:
- 标准宝箱将提供略少的高质量物品,但也包括以下更改:
- Ominous Bottle I - II can be found
- 可以找到不祥之瓶 I - II
- Flow Banner Pattern, Flow Armor Trim Smithing Template, and Heavy Core can no longer be obtained
- 无法再获得流动旗帜图案、流动装甲装饰锻造模板和沉重核心
- Guster Banner Pattern and Bolt Armor Trim Smithing Template remain exclusive to standard Vaults
- Guster Banner Pattern 和 Bolt Armor Trim Smithing Template 仍然是标准宝箱独有的
- In Heavy Core's place, standard Vaults will instead have a very rare chance of providing a Trident
- 取而代之的是,标准宝库将有非常罕见的机会提供三叉戟
- Ominous Vaults can provide some particularly valuable items, to mention a few:
- 不祥的避难所可以提供一些特别有价值的物品,仅举几例:
- Ominous Bottle III - V
- 不祥之瓶 III - V
- Enchanted Golden Apple
- 附魔金苹果
- Flow Banner Pattern and Flow Armor Trim Smithing Template
- 流动横幅图案和流动装甲装饰锻造模板
- Wind Burst, Breach and Density Enchantments for the Mace
- 重锤的风爆、破甲和厚重附魔
- Heavy Core
- 沉重核心
- The loot ejected from Trial Spawners have been adjusted
- 从试炼刷怪笼中弹出的战利品已调整
- It now has a focus on providing higher quality food more often to make replenishing between fights more safe
- 它现在的重点是更频繁地提供更高质量的食物,以使战斗之间的补充更加安全
- Ominous Trial Keys have a 30% chance of ejecting from a defeated Ominous Trial Spawner, replacing the usual 50% chance to eject Trial Keys
- 不祥试炼钥匙有30%的几率从被击败的不祥试炼刷怪笼中弹出,取代了先前的50%几率弹出试炼钥匙
TRIAL SPAWNER
试炼刷怪笼- All spawners now increase the amount of mobs present at once by 0.5 for each additional player, down from 2
- 现在,所有刷怪笼每增加一名玩家,一次增加 0.5 个怪物数量,原来是 2 个
- Baby Zombie spawners now only have 2 mobs present at once for its baseline, down from 3 mobs
- 小僵尸刷怪笼现在只能有 2 个同时存在,原来是 3 个
- Can now only activate when a player is in line of sight
- 现在只能在玩家在视线范围内时激活
TRIAL CHAMBERS
试炼密室- Remade chamber_5 with variations, and renamed it to eruption
- 重制了chamber_5的变化,并将其重命名为“喷发”
- Reduced amount of Trial Spawners in corridors
- 减少走廊中的试炼刷怪数量
- Updated layout and placements of Vaults
- 更新了宝箱的布局和放置
- Placed Ominous Vaults in chambers, intersections, at the ends of corridors
- 将不祥的试炼宝箱放置在房间、十字路口、走廊尽头
- Corridors will no longer generate endlessly
- 走廊将不再无休止地生成
- Added an atrium to the corridors
- 在走廊上增加了一个中庭
- Made various layout changes in intersections and corridors
- 对十字路口和走廊进行了各种布局更改
Known issues:
已知问题:
已知问题:
- Corner quadrants in slanted may still fail to generate correctly
- 倾斜的角象限可能仍无法正确生成
CHANGES IN 24W13A
24w13a的变化- Added unique sounds for Cobwebs
- 为蜘蛛网添加了独特的声音
TECHNICAL CHANGES IN 24W13A
24w13a的技术变更- The Data Pack version is now 37
- 数据包版本现在是 37
- The Resource Pack version is now 31
- 资源包版本现在是 31
- Client chat state is now preserved by default when entering configuration phase
- 现在,在进入配置阶段时,默认保留客户端聊天状态
- Changes to chat network protocol
- 聊天网络协议的更改
CHAT
聊天
- Client chat state (on-screen messages and chat input history) is now preserved by client when entering and exiting configuration phase
- 客户端聊天状态(屏幕消息和聊天输入历史记录)现在由客户端在进入和退出配置阶段时保留
- Message signature chain handling remains unchanged - going into configuration phase starts new session
- 消息签名链处理保持不变 - 进入配置阶段将启动新会话
- If client has message delay configured, pending messages will be delivered immediately before leaving world
- 如果客户端配置了消息延迟,则待处理消息将在离开世界之前立即传递
- Server can clear chat state by sending reset_chat packet in configuration phase
- 服务器可以通过在配置阶段发送reset_chat数据包来清除聊天状态
NETWORK PROTOCOL
网络协议
- The minecraft:chat_command_signed packet has been split from minecraft:chat_command
- Minecraft:chat_command_signed 数据包已从 minecraft:chat_command 中分离出来
- Commands that do not accept any signed arguments will use the unsigned packet, and will not pass any 'last seen' chat updates
- 不接受任何签名参数的命令将使用未签名的数据包,并且不会传递任何“上次看到的”聊天更新
DATA PACK VERSION 37
数据包版本 37
- Added new loot table type minecraft:equipment
- 添加了新的战利品表类型 minecraft:equipment
- Has required parameters of this_entity and origin
- 具有所需的 this_entity 和 origin 参数
- this_entity : the mob that is about to be given equipment
- this_entity:即将获得装备的生物
- origin : the position of the mob
- origin:生物的位置
- Added optional equipment_loot_table to the spawn data present in the SpawnPotentials of Monster Spawners and spawn_potentials of Trial Spawner configs
- 添加了对怪物刷怪笼的SpawnPotentials和试炼刷怪笼配置spawn_potentials中存在的生成数据的可选equipment_loot_table
- If present, rolled items from the specified loot table will be equipped to the mob that spawns
- 如果存在,指定战利品表中滚动的物品将被装备到生成的生物身上
- Modified copy_components and set_name loot function arguments
- 修改了 copy_components 和 set_name loot 函数参数
- Added new set_ominous_bottle_amplifier loot function
- 新增set_ominous_bottle_amplifier战利品功能
- Added new item components
- 添加了新的物品组件
- Non-default components on item stacks are now stored when block entity is placed
- 现在,在放置块实体时,将存储物品堆上的非默认组件
- Int and float providers used in worldgen definitions are no longer wrapped in an extra value field next to type
- worldgen 定义中使用的 Int 和 float 提供程序不再包装在 type 旁边的额外值字段中
- For example, {"type":"minecraft:uniform","value":{"min_inclusive":0.0,"max_inclusive":1.0}} becomes {"type":"minecraft:uniform","min_inclusive":0.0,"max_inclusive":1.0}
- 譬如,{"type":"minecraft:uniform","value":{"min_inclusive":0.0,"max_inclusive":1.0}} 变为 {"type":"minecraft:uniform","min_inclusive":0.0,"max_inclusive":1.0}
- New Damage Type Tag: minecraft:is_player_attack for attacks performed by the player
- 新的伤害类型标签:minecraft:is_player_attack 用于玩家进行的攻击
- New Entity Type Tags:
- 新实体类型标签:
- immune_to_oozing For entities that cannot receive the Oozing mob effect
- immune_to_oozing赋予无法接收”渗出“生物效果的实体
- immune_to_infested For entities that cannot receive the Infested mob effect
- immune_to_infested赋予无法获得“寄生”效果的实体
- Added raider sub entity predicate
- 添加了 raider 子实体谓词
BLOCK ENTITIES
方块实体
Non-default components on item stacks containing block items are now stored on block entities when placed
现在,在放置时,包含块项的项堆栈上的非默认组件存储在块实体上
现在,在放置时,包含块项的项堆栈上的非默认组件存储在块实体上
- Component removals from defaults are currently not preserved
- 当前不会保留从默认值中删除的组件
- Placing and breaking non-block entity blocks remains unchanged - nothing is preserved
- 放置和破坏非块实体块保持不变 - 不保留任何内容
- Does not automatically cause preserved components to be restored on drops - this requires addition of copy_components function to loot table
- 不会自动导致在掉落时恢复保留的组件 - 这需要在战利品表中添加copy_components功能
- Components are stored in field called components
- 组件存储在称为组件的字段中
- Some components (like custom_name) are still handled by legacy serialization, which means they might not be present in there
- 某些组件(如custom_name)仍由旧序列化处理,这意味着它们可能不存在
- Contains map of component id to component value
- 包含组件 ID 到组件值的映射
NEW ITEM STACK COMPONENTS
新的物品堆组件
MINECRAFT:ITEM_NAME
- When present, replaces default item name with contained chat component
- 如果存在,则将默认物品名称替换为包含的聊天组件
- Differences from custom_name:
- 与custom_name的区别:
- item_name can't be changed or removed in anvil
- item_name不能在铁砧中更改或删除
- item_name is not styled with italics when displayed to player
- item_name显示给玩家时不会用斜体设置样式
- item_name does not show labels where applicable (for example: banner markers, names in item frames)
- item_name在适用的情况下不显示标签(例如:旗帜标记、展示框中的名称)
MINECRAFT:OMINOUS_BOTTLE_AMPLIFIER
- Controls the amplifier amount for an Ominous Bottle's bad omen effect
- 控制放大器的音量,针对不祥之瓶的不祥之兆
- Format: integer between 0 and 4
- 格式:0 到 4 之间的整数
- e.g. ominous_bottle_amplifier=3
- 例如:ominous_bottle_amplifier=3
LOOT FUNCTIONS
战利品函数COPY_COMPONENTS
Removed field components and replaced it with:
删除了字段组件并将其替换为:
删除了字段组件并将其替换为:
- include - optional list of data components to be copied from source
- include - 要从源复制的数据组件的可选列表
- if omitted, all components present are included
- 如果省略,则包括存在的所有组件
- exclude - optional list of data components to be excluded from copying
- exclude - 要从复制中排除的数据组件的可选列表
- if omitted, defaults to empty
- 如果省略,则默认为空
- Only components that are included (explicitly or implicitly) but not excluded will be copied
- 仅复制包含(显式或隐式)但未排除的组件
SET_NAME
Added optional field target to specify which name should be set
添加了可选字段目标,用于指定应设置的名称
添加了可选字段目标,用于指定应设置的名称
- Values:
- custom_name - sets custom_name component (default)
- custom_name - 设置custom_name组件(默认)
- item_name - sets item_name component
- item_name - 设置item_name组件
ADDED SET_OMINOUS_BOTTLE_AMPLIFIER
添加了SET_OMINOUS_BOTTLE_AMPLIFIER
Sets the ominous_bottle_amplifier component on the target item according to a number provider.
根据数字提供程序设置目标项上的ominous_bottle_amplifier组件
根据数字提供程序设置目标项上的ominous_bottle_amplifier组件
- conditions: list of conditions to filter this function
- conditions:筛选此函数的条件列表
- amplifier: a number provider used to generate the ominous_bottle_amplifier component
- amplifier:用于生成ominous_bottle_amplifier分量的数字提供程序
ENTITY SUB-PREDICATES
实体子谓词
raider
New raider sub-predicate has been added to match raidersFields:
添加了新的 raider 子谓词以匹配 raidersFields:
添加了新的 raider 子谓词以匹配 raidersFields:
- has_raid - Match whether the raider is in an active raid
- has_raid - 匹配袭击者是否处于正在进行的袭击中
- is_captain - Match whether the raider is a captain
- is_captain - 匹配袭击者是否为队长
RESOURCE PACK VERSION 31
资源包版本 31
- Added the following particle types:
- 添加了以下粒子类型:
- infested
- item_cobweb
- small_gust
- raid_omen
- trial_omen
- trial_spawner_detection_ominous
- ominous_spawning
- Added the following sound events:
- 添加了以下声音事件:
- block.cobweb.break
- block.cobweb.step
- block.cobweb.place
- block.cobweb.hit
- block.cobweb.fall
- block.trial_spawner.about_to_spawn_item
- block.trial_spawner.spawn_item
- block.trial_spawner.spawn_item_begin
- block.trial_spawner.charge_activate
- block.trial_spawner.ambient_charged
- item.ominous_bottle.dispose
- event.mob_effect.bad_omen
- event.mob_effect.trial_omen
- event.mob_effect.raid_omen
- Added textures for the following blocks and items:
- 为以下块和项目添加了纹理:
- Ominous Vault
- Ominous Trial Spawner
- Ominous Bottle
- Updated textures for normal Vault block
- 更新了普通宝箱的纹理
- Added the following mob effect icon textures:
- 添加了以下生物效果图标纹理:
- infested
- oozing
- weaving
- wind_charged
- raid_omen
- trial_omen
- bad_omen_121
- Added new models for Ominous state of Vault block
- 为宝箱的不祥状态添加了新模型
FIXED BUGS IN 24W13A
24w13a 修复的问题- MC-123804 - Explorer map and Ominous banner names appear in item frames, draw in italics, and can be removed with an anvil
- MC-123804 - 探索者地图和不祥的横幅名称出现在项目框架中,以斜体绘制,可以用铁砧移除
- MC-148057 - Ominous banners generated in outposts show the pattern list
- MC-148057 - 在前哨站生成的不祥横幅显示模式列表
- MC-166361 - GUI scale does not visually update when the option is changed using the keyboard and without the mouse
- MC-166361 - 使用键盘和不使用鼠标更改选项时,GUI 刻度不会直观更新
- MC-178410 - Banners don't support the HideFlags tag when placed down as blocks
- MC-178410 - 作为块放置时,横幅不支持 HideFlags 标签
- MC-268578 - Bogged mob sits wrong in boats
- MC-268578 - 受困的生物在船上坐错的问题
- MC-268627 - Slime spawns are incorrect
- MC-268627 - 史莱姆生成不正确
- MC-268716 - Magma Cubes spawn even if there's only 2 blocks in height
- MC-268716 - 即使只有 2 个方块的高度,岩浆怪也会生成
- MC-268882 - Same Enchantments in an item components crashes the game
- MC-268882 - 物品组件中的相同附魔导致游戏崩溃
- MC-268893 - Comparators require a block update to function properly, and droppers/observers receive false state changes
- MC-268893 - 比较器需要块更新才能正常工作,漏斗/侦测器会收到错误的状态更改
- MC-269015 - Wind charges can destroy end crystals
- MC-269015 - 风弹会破坏末影水晶
- MC-269143 - Attribute modifiers cannot exclusively target the "body" slot
- MC-269143 - 属性修饰符不能专门针对“body”槽
- MC-269342 - The experimental features details menu is rendered incorrectly after resizing the game window
- MC-269342 - 调整游戏窗口大小后,实验性功能详细信息菜单呈现不正确
- MC-269371 - If the 'GUI Scale' option is on 'Auto', and if you try to scale it down using CTRL + mouse wheel, it shows as '-1'
- MC-269371 - 如果“GUI 缩放”选项位于“自动”上,并且尝试使用 CTRL + 鼠标滚轮将其缩小,则显示为“-1”
- MC-269387 - Mace sounds use the neutral sound category
- MC-269387 - 重锤声音使用中立声音类别
- MC-269388 - Mace falling damage increase is applied while using an elytra
- MC-269388 - 使用鞘翅时施加重锤坠落伤害增加
- MC-269427 - Lingering potion particles are tinted black instead of the potion's color
- MC-269427 - 滞留的药水颗粒被染成黑色,而不是药水的颜色
- MC-269628 - Heavy cores delete water when placed into it
- MC-269628 - 将沉重核心放入水中时会去除水方块
- MC-269635 - The game crashes when attempting to eat lily pads or frogspawn
- MC-269635 - 尝试吃荷叶或蝌蚪苗时游戏崩溃
- MC-269643 - Waterlogged heavy core does not update water flow correctly
- MC-269643 - 沉重核心无法正确更新水流
- MC-269649 - Who Needs Rockets advancement is granted after launching yourself up 8 blocks instead of 7 blocks
- MC-269649 - 成就:Who Needs Rockets的获得是在弹射自己 8 个方块而不是 7 个方块后授予的
- MC-269656 - Feeding parrots poison while holding mace grants Over-Overkill challenge
- MC-269656 - 拿着重锤喂鹦鹉毒药会获得 Over-Overkill 成就
- MC-269659 - Parrots can now be fed carrots to kill them instead of cookies
- MC-269659 - 现在可以给鹦鹉喂胡萝卜来杀死它们而不是饼干
- MC-269670 - Game crash when giving bundle with hide tooltip
- MC-269670 - 使用隐藏工具提示提供捆绑包时游戏崩溃
- 内容版权许可
- 作者保留一切权利,禁止转载